大阪府岸和田市
2007.10
敷地は、大阪府郊外の主要な駅から500mほどのところにあり、大型スーパーや高層マンションが建ち並ぶ賑やかな場所である。沿線の高架化事業、駅周辺の再開発に伴い、区画整備により元々あった店舗兼住宅を解体、譲渡し、残った24.38平米の三角形で小さな部分が敷地である。
そこに60代の女性が1人で住む小さなタバコ屋さんの計画である。キッチンや風呂、トイレなどの生活の中心の場と店舗を1階に集約し、2階は寝室、3階はテラスからなっている。
狭小地である上に三角形の変形した敷地に、敷地の形状を利用した螺旋状の階段を配し、可能な限り床面積を確保する。また、2階の床スラブを出来る限り薄くし、上階からの光が差し込むようにスリットを設けたり、階段を支える壁を薄いグリーンに塗装して奥行きを出すなど、階段と部屋が一体となり広がりをもたらし、大きなタバコ屋さんが出来上がる。
Kishiwada city, Osaka pref
2007.10
This site is located about 500 meters from a major train station in suburban Osaka. It is a lively area with large supermarkets and high-rise apartments.With construction to elevate the train line and redevelopment of the area around the station, land readjustment led to a former combination store front and dwelling being dismantled and the land being reassigned, leaving this site: a 24.38 sqm small triangular plot.
It is a project for the small tobacco shop where a woman in her sixties lives alone there.The central places for living such as kitchen, bath, restroom are located on the first floor together with the shop. The bedroom is on the second floor and the terrace is on the third floor.
Not only small but an unusual shape, we decided to take advantage of this by installing a spiral staircase to preserve as much floor space as possible. In addition, we made the 2nd floor slab as thin as we could, and made slits to allow light to pour in from the upper floor. Painting the support wall for the staircase green gave a feeling of depth, creating a space where the room and staircase are one, to finish off this large tobacco shop.